- Что настроит мне струны души?
- Только любовь бесконечная!
- Что такое любовь? Расскажи…
- Что-то светлое, чистое, вечное…
- А могу ли ее я купить?
- Будешь отвергнут с презрением!
- Знаешь, мне без нее не жить
Ни одного мгновения…
Знаешь, я без нее умру
В безысходности и в отчаянии,
Мне не выдержать эту игру
В одиночество безначальное.
И от жажды страшной такой
Не могу ни сбежать, ни скрыться…
Как мне нужен любви покой!
Как любовью хочу упиться!
Не могу ни кричать, ни смотреть,
Не хочу ни тьмы и ни света,
И не буду дышать и петь –
Мне б любовь бесконечную эту…
И отверзлись над ним Небеса,
И объяло всю душу жаром,
Он услышал с Небес Словеса:
- Принимай бесконечную даром!
Субботина Ирина,
Ижевск, Россия
Какие бы слова я ни сказала, чтоб выразить любовь, их будет мало...
Какие бы дела ни совершила, не поместится в них молитвы сила...
И все мои желанья - только тени чудес из Сотворения недели. e-mail автора:irinasub67@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 5566 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.