Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 7179 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Всё понравилось, кроме третьего столбца. Его следовало бы переделать как со стороны поэтической, так и по смыслу; особенно третья и четвёртая строчки не совсем понятны. Дальнейших успехов! Благослови Вас Господь!
Комментарий автора: Ioniy!Первый раз написала вам отзыв не там. Поэтому повторяюсь: благодарю вас за верное замечание. Исправила. Не знаю, насколько это удачно.Если на ваш взгляд - не очень, пишите - поищу другие варианты. А вообще спасибо за вашу заинтересованность! Будьте благословенны!
Нина
2006-09-01 08:31:41
Большое вам спасибо за замечание. Принимаю. Постараюсь исправить на досуге.
Женя Блох
2009-05-07 03:44:58
Нина,приветствую.Я только у тром подумала,где же твои стихи и вот..Мне понравилось.А то устала от "футболистов"
по Сандею.Славте Господа,ибо Он Благ! Комментарий автора: Спасибо,Женя! Сейчас пока ничего нового не пишу -
занята выпуском, да и годовым отчётом :)
Шалом!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.