Кирилл Яцковский,
Москва
Молодой московский поэт. Он входит в организационный совет и является автором интернет-страницы Литературно-музыкального объединения «Избранники муз» (http://izbranniki-muz.ru). Принимал активное участие в подготовке к изданию сборника поэзии и малой прозы «Создатели серебряного века», выпущенного Лито «Избранники муз» при содействии дирекции «Центра досуга и спорта «Паллада» Северное Медведково.
Постоянный участник встреч творческих объединений «Облака вдохновения» и «О.Б.Е.Л.И.С.К.», «Салона изящных искусств».
Стихи пишет с 2009 года. Его поэтические произведения опубликованы в альманахах «Стихи.ру», сборниках поэзии и малой прозы литобъединений столицы. Лауреат поэтических конкурсов и фестивалей, награжден МГО Союза писателей России Дипломом и медалью им. М.Ю. Лермонтова «Недаром помнит вся Россия».
Родился в 1971 году в Москве. В 1997 году окончил медико-профилактический факультет Московской медицинской академии
им. И.М. Сеченова, работает по специальности.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.