1Кор.2:9 « Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его».
1Кор.13:12 «Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан».
Время тает, как снег,
Испаряются годы, как росы,
Словно тройка коней,
Дни за днями проносятся вскачь.
Но прервется их бег,
И предстанем мы наги и босы
У Господних дверей,
Где утихнут и вопли, и плач.
Выйдет каждому срок,
И падёт бездыханное тело,
А душа воспарит
В поднебесную синюю даль.
Переступим порог
И войдем: кто-то робко, кто смело,
В мир, где счастье царит,
И не властвует больше печаль.
Что откроется там –
В полноте на земле не постигнем,
Красоты неземной
Не видал человеческий глаз.
Только мы - Божий Храм,
И когда врат небесных достигнем,
Иисус в дом родной,
В Отчий дом навсегда примет нас.
Борисова Виктория,
Северодонецк, Украина
Приветствую вас. Мне 44года. В январе 2003 г покаялась в церкви ЕХБ "Путь спасения" г Северодонецка. В августе приняла крещение. Несу служение директора воскресной школы и служение с подростками. Замужем. Трое детей: Никита - 19 лет, Маша - 16 лет, Тимофей - 5 лет. e-mail автора:Valerika_2010@mail.ru
Прочитано 6261 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мы стоим на скале драгоценного обетования;
Хоть вместить все не могут земные сердца и умы,
С каждым часом все ближе святая минута свидания,
И споем эту песню Спасителю нашему мы.
Спасибо большое.Очень понравилась песня. Комментарий автора: Аминь!!! Спасибо, Надюша!
Если мне удастся записать более-менее приличный вариант исполнения, я оставлю ссылку, чтобы можно было послушать - может быть будет желание спеть :)
Благословений Вам!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php