Любовь умножает радость,
Любовь открывает дали,
Она умножает малость
И делит на всех печали.
Такое простое правило,
Такая вот математика.
А жизнь нас решать заставила,
Как жить, чтоб была гарантия,
Что в жизни есть продолжение,
Что жизнь не теряет смысла,
И всем нам нужно прощение
За наши дела и мысли.
А Божья любовь безмерна,
Не счесть ее, не умножить,
Он все понимает верно,
И в жизни все может устроить.
Когда бы так было просто
Умножить все и прибавить,
Отнять то, что слишком жестко
И все добротою приправить.
До всех донести Слово Божье
О том, что пришло спасенье,
И умирать не нужно,
Есть вечная жизнь, воскресенье.
Когда бы так было просто
Сберечь всех тех, кого любишь,
Ведь так бывает несносно
Терять тех, кого не забудешь.
Любовью служите друг другу, -
Так сказано просто и мудро,
Любовь побеждает все злое,
Приносит рассвет, свежесть утра.
Любовь умножает радость,
И множит пусть больше и больше,
Ведь, в сущности, нужно малость:
Кому-то нужней быть, дороже,
Чтоб разделить всем вместе
И радости и печали,
Чтоб вместе мы пели песни,
Пусть радость любовь умножает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.